#26500: "A few untranslated words in the log"
Bu rapor neyle alakali?
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Lütfen aynı konuda bir rapor olup olmadığını kontrol edin
Eğer evet ise, lütfen bu rapor için oy verin. En çok oy alan raporlar ÖNCELİKLİ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detayli tanim
-
• Eğer varsa, lütfen ekranda gördüğünüz hata mesajını kopyalayın/yapıştırın.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Lütfen ne yapmak istediğini, ne yaptığını ve ne olduğunu açıkla.
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Engellendiğinizde ekranda ne belirdi (Boş ekran? Oyun arayüzünün bir parçası mı? Hata mesajı?)
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Kuralların hangi kısmına BGA adaptasyonu tarafından saygı gösterilmedi
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Kural ihlali oyun tekrarında görünür mü? Eğer evet ise, hangi hareket numarası?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Hangi oyun aksiyonu yapmak istedin?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Bu oyun eylemini tetiklemek için ne yapmaya çalışıyorsun?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
-
• Bunu yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Oyunun hangi aşamasında sorun oluştu (mevcut oyun talimatı neydi)?
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Oyunda bu hamleyi yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lütfen görüntü sorununu açıklayın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R -
• Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
Only "trades [...] and" is not available: boardgamearena.com/translation?module_id=1269&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=trades
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
Some words always appear in English in the log:
* stays in
* moves to
* trades [...] and
Screenshots: postimg.cc/gallery/zbJnr0R • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla Firefox 81.0.2
Rapor geçmişi
Apologies to everyone who has been involved with translating the game but I made some mistakes in how I structured the original strings in some cases and in order to fix this issue I've had to add some additional strings for translation. Please let me know if these new strings don't show up correctly a day or so after they first get translated into your language.
The five new log strings for translation to look out for are:
The ${guide} stays in region ${region_icon}
The ${guide} moves to region ${region_icon}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1} and ${wild_count} ${animal_name_2}
${player_name} trades ${natural_count} ${animal_name_1}
${player_name} trades ${wild_count} ${animal_name_2}
Bu rapora ekleme yap
- Başka bir masa ID / hareket ID
- F5 sorunu çözdü mü?
- Bu sorun cok mu oluyor ? Her zaman mi ? Tesadüfen mi ?
- Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
