#52815: "Game log after recruiting Engineer: Player "gets extra an conveyor tile""
Bu rapor neyle alakali?
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Lütfen aynı konuda bir rapor olup olmadığını kontrol edin
Eğer evet ise, lütfen bu rapor için oy verin. En çok oy alan raporlar ÖNCELİKLİ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detayli tanim
-
• Eğer varsa, lütfen ekranda gördüğünüz hata mesajını kopyalayın/yapıştırın.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Lütfen ne yapmak istediğini, ne yaptığını ve ne olduğunu açıkla.
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Engellendiğinizde ekranda ne belirdi (Boş ekran? Oyun arayüzünün bir parçası mı? Hata mesajı?)
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Kuralların hangi kısmına BGA adaptasyonu tarafından saygı gösterilmedi
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Kural ihlali oyun tekrarında görünür mü? Eğer evet ise, hangi hareket numarası?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Hangi oyun aksiyonu yapmak istedin?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Bu oyun eylemini tetiklemek için ne yapmaya çalışıyorsun?
-
• Bunu yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Oyunun hangi aşamasında sorun oluştu (mevcut oyun talimatı neydi)?
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Oyunda bu hamleyi yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Lütfen görüntü sorununu açıklayın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
-
• Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
See step 11 of the game log, right after I got an Engineer on Monday. The entry on the game log has words in the wrong order, "gets extra an conveyor tile". This would be better as [Player] "gets an extra conveyor tile".
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Google Chrome v95
Rapor geçmişi
<div class="roundedbox"><!--PNS--><span class="playername" style="color:#0000ff;">matagouri</span><!--PNE--> gets extra an conveyor tile</div>
note won't take effect in previous gamelogs.
Bu rapora ekleme yap
- Başka bir masa ID / hareket ID
- F5 sorunu çözdü mü?
- Bu sorun cok mu oluyor ? Her zaman mi ? Tesadüfen mi ?
- Bu hatanın bir ekran görüntüsüne sahipseniz (iyi uygulama), onu yüklemek ve bağlantıyı buraya kopyalamak / yapıştırmak için Imgur.com kullanabilirsiniz.
