#99035: "Partie gagnée, et affichage du bandeau : "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)""
Bu rapor neyle alakali?
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Ne oldu? Lütfen aşağıdan seçin
Lütfen aynı konuda bir rapor olup olmadığını kontrol edin
Eğer evet ise, lütfen bu rapor için oy verin. En çok oy alan raporlar ÖNCELİKLİ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Detayli tanim
-
• Eğer varsa, lütfen ekranda gördüğünüz hata mesajını kopyalayın/yapıştırın.
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. -
• Lütfen ne yapmak istediğini, ne yaptığını ve ne olduğunu açıkla.
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Engellendiğinizde ekranda ne belirdi (Boş ekran? Oyun arayüzünün bir parçası mı? Hata mesajı?)
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Kuralların hangi kısmına BGA adaptasyonu tarafından saygı gösterilmedi
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. -
• Kural ihlali oyun tekrarında görünür mü? Eğer evet ise, hangi hareket numarası?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Hangi oyun aksiyonu yapmak istedin?
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. -
• Bu oyun eylemini tetiklemek için ne yapmaya çalışıyorsun?
-
• Bunu yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Oyunun hangi aşamasında sorun oluştu (mevcut oyun talimatı neydi)?
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. -
• Oyunda bu hamleyi yapmaya çalıştığınızda ne oldu (hata mesajı, oyun durum çubuğu mesajı, ...)?
• Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Lütfen görüntü sorununu açıklayın. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Lütfen görüntülenen metni kendi diliniz yerine İngilizce olarak kopyalayın/yapıştırın. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Bu metin çeviri sisteminde mevcut mu? Evet ise 24 saatten fazla bir süredir tercüme edildi mi?
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
-
• Lütfen önerinizi tam ve net olarak açıklayın, böylece ne demek istediğinizi mümkün olduğunca kolay anlayabiliriz.
Tout est dans le titre, j'ai gagné la partie et le bandeau supérieur, en Français, affiche "Fin de la partie : Fin de la partie (défaite)"
J'ai cherché dans la traduction pour essayer de corriger, et cette phrase n'apparaît pas, ni même le mot défaite. • Hangi browseri kullaniyorsun?
Mozilla 117.0.1
Rapor geçmişi
Bu rapora ekleme yap
- Başka bir masa ID / hareket ID
- F5 sorunu çözdü mü?
- Bu sorun cok mu oluyor ? Her zaman mi ? Tesadüfen mi ?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
